螺子捻子捩子螺旋螺釘

neji1

N.
1 Schraube f f.
2 Gewinde n n.
Zusammensetzungen
 
  螺子 |
Schraubenkopf m m.
  螺子 |
Gewindeloch n n; Gewindebohrung f f; Bohrung f f mit Innengewinde.
  螺子 |
Technik Gewindeschneiden n n. || Gewindeschneider m m.
  螺子 |
1 Nagelschraube f f. || Holzschraube f f.
2 Eisenb. Schraubstollen m m.
  捻子螺子 |
Gewindedurchmesser m m.
  ねじ切削 |
Technik Gewindeschneiden n n.
  捻子接合 |
Schraubenverbindung f f; geschraubte Verbindung f f; Schraubverbindung f f; Gewindeverbindung f f.
  ねじ旋削 |
Technik Gewindedrehen n n.
  捻子螺子 |
Technik Gewindelänge f f.
  螺子歯車 |
Maschinenb. Schneckenrad n n; Schraubenrad n n; Schraubrad n n.
  螺子ピッチ |
Gewindegang m m; Ganghöhe f f.
  螺子捻子 |
Schraubdeckel m m; Schraubkappe f f.
  螺子プロペラ |
Schraubenpropeller m m.
  螺子ボルト |
Schraubenbolzen m m.
  螺子巻き鳥 |
Aufziehvogel m m.
  螺子回し |
1 Schraubendreher m m; Schraubenzieher m m.
2 Aufziehschlüssel m m.
  螺子螺旋 |
Schraubengewinde n n; Schraubgewinde n n; Außengewinde n n; Gewinde n n.
  螺子ロック |
Schraubensicherung f f.
 
  えねじ |
Halteschraube f f; Klemmschraube f f; Feststellschraube f f.
  プラス螺子 |
Kreuzkopfschraube f f.
  マイナス螺子 |
Schlitzkopfschraube f f.
  捻子 |
Holzschraube f f.
Gebrauchsbeispiele
 
  螺子が飛ぶ |
eine Schraube locker haben; ein Rad locker haben; ein Rädchen locker haben; ein Rad abhaben; ein Rad fehlt.
  ねじで締める |
verschrauben.
  ねじで止める |
verschrauben; eine Schraube anziehen.
  ねじの頭 |
Schraubenkopf m m.
  ねじの回転 |
Werktitel The Turn of the Screw; Die sündigen Engel; Die Drehung der Schraube (Roman von Henry James)
  ねじを固く締める |
eine Schraube festziehen.
  ねじを締める |
eine Schraube anziehen.
  ねじを回す |
eine Schraube drehen.
  ねじを戻す |
abschrauben.
  ねじをゆるめるねじを緩める |
eine Schraube lockern.
 
  螺子が緩む |
1 nachlassen; abbauen.
2 eine Schraube locker haben; verrückt sein.
  螺子を巻く |
1 aufziehen (eine Uhr, eine Mechanismus)
2 übertr. anspornen; auf Zack bringen.
 
  このねじは緩んでいる。 |
Bsp. Diese Schraube ist locker.

  ✔  

ねじ kann auch nur Gewinde heißen.

(25.09.2008)