手続

・つづきte·tsuzuki2

N., mit suru trans. V.
1 Verfahren n n; Prozedur f f; Prozedere n n; Procedere n n; Formalität f f; Ablauf m m; Verfahrensweise f f; Verfahrensschritt m m.
2 EDV Unterprogramm n n; Subroutine f f.
Ableitungen
  手続 |
prozedural.
Zusammensetzungen
 
  手続き型言語 |
EDV prozedurale Programmiersprache f f.
  手続記憶 |
prozedurales Gedächtnis n n.
  手続規定 |
Rechtsw. Verfahrensvorschrift f f.
  手続軽減 |
Verfahrenserleichterung f f.
  手続中心 |
inmitten eines Verfahrens; inmitten einer Prozedur; inmitten eines Prozesses.
  手続能力 |
Rechtsw. Verfahrensfähigkeit f f.
  手続法 |
Rechtsw. Verfahrensrecht n n.
  手続保護人 |
Rechtsw. Verfahrenspfleger m m.
 
  通関手続 |
Zollformalitäten fpl fpl.
  輸出手続 |
Exportverfahren n n; Exportformalitäten fpl fpl.
Gebrauchsbeispiele
 
  手続き上の |
formal; verfahrensmäßig.
  手続の簡素化 |
Verfahrensvereinfachung f f.
  手続の抽象化 |
prozedurale Abstraktion f f.
  手続きの流れ |
Verfahrenslauf m m.
  手続きをする |
die Formalitäten erledigen.
  手続きを踏む |
die Formalitäten erledigen.
  手続きを経る |
die Formalitäten erledigen.
  必要な手続を取る |
die nötigen Formalitäten erledigen; die nötigen Schritte unternehmen.
  非手続き型言語 |
EDV nichtprozeduale Sprache f f; nichtprozedurale Programmiersprache f f.