N.Ortsn.Tōkyō-Dome m m(überdachte Baseball-Arena in Tōkyō).
【東京ドーム】
とうきょう・どーむTōkyō·dōmu5
N.Ortsn.Tōkyō-Dome m m(überdachte Baseball-Arena in Tōkyō).
Stichwort hinzufügen
Kommentare
Nicht Tōkyō-Dome, sondern Tōkyō-Dom (ohne e)!
anonymous (14.08.2015)
Mit anderen Worten, wenn man das eindeutscht, dann sollte man Tōkyō-Dom schreiben, belässt man es bei der englischen Schreibweise, dann sollte hier Tokyo Dome (ohne Bindestrich) stehen. ('New York' oder ''Bad Brambach' wird auch ohne Bindestrich geschrieben).
anonymous (14.08.2015)
Mit oder ohne Bindestrich ist das ein Mischmasch, wenn das Längungszeichen steht
anonymous (14.08.2015)
Daher mein Vorschlag: Tokyo Dome (siehe oben). Längungszeichen braucht wohl keiner in einem deutschen Text. Wadoku sollte im Feld Deutsch auch darauf verzichten.
anonymous (14.08.2015)
Auch das "wenn man das eindeutscht, dann sollte man Tōkyō-Dom schreiben," stimmt so nicht. dt. "Tokio-Dom; Tokyo-Dom" verstehe ich eher.
anonymous (14.08.2015)
WADOKU hat sich für die Längungszeichen im Feld Deutsch entschieden, daher ist es wohl vergebliche Liebesmüh, dagegen zu protestieren. Siehe z.B. 毛利 衛 Mōri Mamoru, der sich selbst Mohri schreibt, bei WADOKU aber Mōri heissen muss.
Kommentare