N.Erreichen n n einer Personenzahl; Lückenfüllen n n.
【人数合わせ】
にん│ずう・あわせninzū·awase5
N.Erreichen n n einer Personenzahl; Lückenfüllen n n.
用例・「 「もしかして人数合わせ?」と思わせないゲストご招待のコツ 」
»Tricks für die Einladung, um den Gästen nicht den Eindruck ›Bin ich vielleicht nur eingeladen, damit die Gleichung [des Ideals der identischen Anzahl von Gästen der Braut und des Bräutigams] stimmt?‹ zu vermitteln.«
Auch bei 人数合わせ (oder vor allem bei 人数合わせ) sind negative Konnotationen dominant. Statt der neutralen ›Herstellung‹ sollte man diesen Begriff daher besser mit einem Begriff übersetzen, der den operativ-rechnerischen Akt dieser Herstellung – der ja gerade für die negativen Konnotationen sorgt – erkennbar werden lässt. ›Gleichung‹, ›Formel‹ etc. bieten sich hier an. Das Wort ›Gästegleichung‹ gibt es im Deutschen zwar nicht, wäre jedoch praktisch.