N., mit suru trans. V.1Hauptuntersuchung f f; Hauptbegutachtung f f. || Hauptgutachter m m; vorsitzender Gutachter m m(wissenschaftlicher Abschlussarbeiten). || Vorsitzender m m einer Untersuchungskommission. 2Inspektor m m(Beamtenrang).
【主査】
しゅ│さ4shusa1
N., mit suru trans. V.1Hauptuntersuchung f f; Hauptbegutachtung f f. || Hauptgutachter m m; vorsitzender Gutachter m m(wissenschaftlicher Abschlussarbeiten). || Vorsitzender m m einer Untersuchungskommission. 2Inspektor m m(Beamtenrang).
Stichwort hinzufügen
Kommentare
主査 scheint auch ein Beamten (公務員)-Rang zu sein. Kenne mich leider weder mit deutschem noch mit japanischem Beamtenrecht aus, um zu sagen was das ungefähre Äquivalent ist. Irgendwas mit Direktor?
anonymous (12.06.2012)
Was heisst 'scheint'? Hast du ein Beispiel?
anonymous (12.06.2012)
Es taucht auf 名刺 von 公務員 als Titel auf, ähnlich wie 部長 o.ä. in Firmen. Insofern scheint es ein Rang zu sein, den man als Beamter in der öffentlichen Verwaltung auf einem bestimmten Level verliehen bekommt.
Meine Vermutung ist, dass es sich hier um den "Inspektor" aus dem deutschen Beamtenrecht handelt, der 1:1 ins Japanische übersetzt wurde, als die japanische Verwaltung in der Meiji-Zeit nach preussischem Vorbild geformt wurde.
_ttp://de.wikipedia.org/wiki/Gehobener_Dienst
Also:
Inspektor {m} (Beamtenrang)
anonymous (26.06.2012)
Die Rangfolge der japanischen Beamten scheint so zu sein: 係員、主任、係長、主査、課長補佐、室長、課長、次長、局長
anonymous (26.06.2012)
Siehe: ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%BB%E6%9F%BB
anonymous (26.06.2012)
主査 − Assistant Section Chief (滋賀県) oder 主査 - Assistant Director (国税庁) oder 主査 - Head (文部科学省) oder 主査(司書) - Unit Chief (人事院) usw. Die Liste koennte noch beliebig erweitert werden. Je nach Organisation ist die Struktur anders, weshalb "Inspektor" nur behelfsmaessig eingesetzt werden kann, bis man einen passenderen Ausdruck gefunden hat.
Kommentare