4‑st. trans. V.
1 herumgehen, um sich zu entschuldigen.
2 eine Glocke läutend umhergehen.

突き

つき・あり~くtsuki·ari~ku

4‑st. trans. V.
1 herumgehen, um sich zu entschuldigen.
2 eine Glocke läutend umhergehen.
Mizenkei
つきあり•
Ren’yōkei
つきあり•
Shūshikei つきあり•
Rentaikei
つきあり•
Meireikei
つきあり•
Izenkei つきあり•
Kommentare