Hat zwar einen abweichenden semantischen Fokus, aber man sagt auf Deutsch ja auch sehr oft »Rezeption zu Lebzeiten«. Weil man aber umgekehrt auf Japanisch nicht 在世時代評 oder 在世時代の評 sagt, kann man »Rezeption zu Lebzeiten« hier in die Übersetzungsvorschläge für 同時代評 mitaufnehmen.
Kommentare