"Wie man den eigenen Lebensverhältnissen entsprechend handeln sollte." ist eine Erläuterung, keine Übersetzung. Wie wärs mit "angemessener Lebenswandel"? // Space ALC gibt: way to take the blame for wrongdoing; what to do with oneself //
ht tp://eow.alc.co.jp/search?q=%E8%BA%AB%E3%81%AE%E5%87%A6%E3%81%97%E6%96%B9&ref=sa
✔
"Lebenswandel" ist wesentlich umfassender als das, was hier primär relevant ist, glaube ich. Es geht ja um die Art und Weise des Verhaltens, das den jeweiligen situationsspezifischen Umständen entspricht.