1‑st. intrans. V. auf ‑i
schriftspr. ein Selbstgespräch führen; mit sich selbst reden. hitori·gotsu 独り言つ

独りちる

とり・ご~ちhitori·go~chiru5

1‑st. intrans. V. auf ‑i
schriftspr. ein Selbstgespräch führen; mit sich selbst reden. hitori·gotsu 独り言つ
Mizenkei
ひとりご•
Ren’yōkei
ひとりご•
Shūshikei ひとりご•ちる
Rentaikei
ひとりご•ちる
Kateikei ひとりご•ちれ
Meireikei
ひとりご•ちろ
ひとりご•ちよ
Kommentare

独り言をいう。独言する。「ひとりごちた」のように助動詞と合わせて連用形で用いられることが多いが、終止形は「独り言つ」(ひとりごつ)であり、「ひとりごちる」とするのは誤りであるとされる。(vgl. http: //www.weblio.jp/content/独り言ちる)


独り言ちる


Simmt die Angaben " ‑ra mit regelm. Geminaten-Onbin = ‑tte>" wirklich? Oder ist das Zeug automatisch ergänzt? Ich finde die Angaben, dass das Verb zur vokalischen Konjugationsklasse nach dem Muster von "miru" (also "...chi-nai", "...chi-ta") flektiere (vgl. http: //oshiete.goo.ne.jp/qa/1277657.html). Was gilt normativ als korrekt? Schwankt bei diesem Verb seine Klassenzugehörigkeit noch?