schriftspr. vielleicht; möglicherweise.

得べき

ありう・べきariu·beki

schriftspr. vielleicht; möglicherweise.
Kommentare

Die derzeitige Übersetzung halte ich für falsch. Die Phrase ist ein Attribut (有り得べきX) möglich/denkbar/vorstellbar; nicht verwunderlich seiend あっても不思議はない。ありそうな。 「 -事態」"vielleicht; möglicherweise" sind Adverbien.