すげえ

sugē2

Adj.
ugs., Tōkyō-Dial. 1 unheimlich; nicht geheuer; ungeheuer; gruselig.
2 fürchterlich; furchtbar; schrecklich; entsetzlich.
3 wahnsinnig; toll; großartig; fabelhaft.
sugo~iすごい
Mizenkei
すげ•かろ{う}
Ren’yōkei
すげ•く{ない・た}
すげ•かっ
Shūshikei すげ•い{。}
Rentaikei
すげ•い{とき}
Kateikei すげ•けれ{ば}

Gilt すげえ als Adverb? Man kann zwar すげえまずい oder すげえおもろい bilden, すげえ男 hört sich irgendwie schief an. あのひとすげえ〜 geht aber. Mhh...

mkill (02.08.2017)

Das ist eine saloppe, ugsl. Form von すごい Das Adverb davon wäre すごく. すげえ ist wohl nicht nur prädikativ oder attributiv, sondern auch adverbial verwendbar. すげえ男 ist völlig ok. Das ist normal. Abwegig ist eigentlich die adverbiale Verwendung wie すげえ旨い, da man hier eigentlich すごく bräuchte. Aus "ou" (z.B. U-Ombin durch k-Schwund) kann ja nicht "e:" werden, so dass ich annehme, dass dass die attributive Form auch adverbial verwendet wird als eine Art syntaktische Funktionserweiterung.

anonymous (02.08.2017)

Siehe z.B. http: //www.kiji-check.com/japanese/amazing/

anonymous (02.08.2017)