Sprichw. Ein gebranntes Kind scheut das Feuer (etwa: „Wenn man sich an Brühe die Zunge verbrannt hat, dann bläst man selbst bei Salat auf Fisch und Gemüse“).

羹に懲りたる者あえを吹く羹に懲りたる者韲を吹く

あつものにこりたるものあえをふくAtsumono ni koritaru mono ae o fuku

Sprichw. Ein gebranntes Kind scheut das Feuer (etwa: „Wenn man sich an Brühe die Zunge verbrannt hat, dann bläst man selbst bei Salat auf Fisch und Gemüse“).
Kommentare