5‑st. intrans. V. auf ‑ga mit regelm. i-Onbin = ‑ide>
1 eine Schulter entblößen. || die Schultern entblößen; den Oberkörper freimachen.
2 sein Bestes geben.

肌脱ぐ

はだ・ぬ~ぐhada·nu~gu

5‑st. intrans. V. auf ‑ga mit regelm. i-Onbin = ‑ide>
1 eine Schulter entblößen. || die Schultern entblößen; den Oberkörper freimachen.
2 sein Bestes geben.
Mizenkei
はだぬ•
はだぬ•
Ren’yōkei
はだぬ•
はだぬ•
Shūshikei はだぬ•
Rentaikei
はだぬ•
Kateikei はだぬ•
Meireikei
はだぬ•
Kommentare

vlt. Teil von {一肌脱ぐ}?


Kann es sein, dass etwas durcheinander gekommen ist? Es gibt sowhl 片_肌脱ぐ als auch 両肌を脱ぐ bzw. 諸肌を脱ぐ [1] den Oberkörper frei machen; die beiden Schultern entblößen1 衣の上半身全部を脱いで、両肌を現す。 [2] sein Bestes geben2 全力を尽くし、事に当たる。


nach dem Motto "alles in einem", oder was?