Da hat diese Chinesin nicht ganz unrecht.
運 heisst urspruenglich 'transportieren', 'Fortschritte machen', wird am im Japanischen (als 'UN' ausgesprochen) auch fuer 'Schicksal', 'Geschick' gebraucht. 運 alleine heisst daher nicht 'Glueck'. Besser (d.h. unmissverstaendlicher) waere, wie diese Chinesin sagte: 幸運.
Ja 愛 ist das Zeichen fuer Liebe.
niremori