Einige andere Varianten Übersetzung
tomodachi2009 wrote:Deutsch: Das fremde Japan
知られざる日本 (unbekannt: shirarezaru)
未知の日本 (unbekannt: michi no)
見知らぬ日本 (nicht gesehen: mishiranu)
奇異な日本 (seltsam: kiina)
tomodachi2009 wrote:Kann man das brauchen im Sinne von 'Vertiefungsarbeit'?
詳細な研究 (genau: shousaina kenkyuu)
委細を尽くした研究・論文 (detalliert: isai wo tsukushita)
緻密な研究 (sorgfärtig: seimitsuna)