Aus dem Begriff "hon no kimochi" werde ich nicht ganz schlau, die Einzelbegriffe sind klar, hon wie Buch und kimochi wie Gefühl oder Befinden.
Zusammengenommen würde ich jetzt an ein Buch über seelische Zustände oder etwas in der Art denken, es scheint aber in meinem Japanisch-Buch bei dem Satz "hon no kimochi desu." um ein Geschenk zu gehen, und nicht um ein Buch, was mich ein wenig verwirrt.
Kann das jemand aufklären?