Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
厚い、暑い、熱い、篤い ...?  RSS feed
Forum Index » wadoku.de
Author Message
Anonymous


IP: 80.129.98.62

könnte das für mich mal jemand mit beispielen abgrenzen?

die verschiedenen atsuis scheinen ja auch pro kanji-variante verschiedene bedeutungen zu haben, zb. 厚い warmherzig, dickes (buch) etc.

Welche varianten sind gebräuchlich und was muss ich erst garnicht lernen?

besten dank!
Dan


[Avatar]

Joined: 24/05/2006 16:58:45
Messages: 1280
Offline

Hmm, bin da auch nicht der Experte. Doch zumindest 暑い und 熱い bezeichnen die Temperatur.
暑い wird beim Wetter und fuer feste Koerper verwendet.
Bsp: 今日は暑い。
熱い wird fuer Fluessigkeiten, wie Tee, Wasser usw oder auch Gefuehlsbeschreibungen verwendet.
Bsp: 熱い湯。熱い気持ち。

Die anderen zwei Schreibweisen (die im Daijirin in einem Eintrag zusammen gelistet sind) werden eher in den anderen Bedeutungen (dick, usw.) benutzt.

Und zur Wichtigkeit gibt Google klare Antwort, mit 篤い bei ca 150.000 Hits und den anderen Varianten ab 2 Mio.

無知の知
 
Forum Index » wadoku.de
Go to: