Nein, ein Futur gibt es nicht, du kannst höchstens noch ausdrücken, dass du vor hast, (in Zukunft) etwas zu tun, zum Beispiel mit したい (tun wollen) oder つもり (vor haben etwas zu tun). Diese Endungen zeigen einen Wunsch bzw. ein festes Vorhaben an, also etwas, das du noch nicht tust, demnach in Zukunft tun willst/ wirst. Wobei aus der Endung -たい ein -たがっている wird, sobald du davon sprichst, dass jemand anderes etwas tun will. Und つもり kannst du nur für dich selber benutzen, außer du drückst aus, dass du gehört hast, dass jemand den Plan hat, etwas zu tun oder es als wörtliche oder indirekte Rede wiedergibt. Aber "Peter hat vor, ein Haus zu kaufen" (ぺーターさんは家をかうつもりです。) alleine geht nicht.
Ansonsten wird die Zukunft nur mit Wörtern wie "morgen", "nächte Woche" und so weiter angegeben.
Ich hoffe, ich erzähle dir jetzt nicht zu viel, was du schon weißt, aber vielleicht hilft es ja dem einen oder anderen trotzdem weiter.