Wadoku

Wadoku Wörterbuchsuche
Forum

Inhaltsverzeichnis

Zuletzt aktualisiert

Untergeordnete Seiten
  • MikTex

Versionen im Vergleich

Schlüssel

  • Diese Zeile wurde hinzugefügt.
  • Diese Zeile wurde entfernt.
  • Formatierung wurde geändert.

...

Bei der Benutzung ist eine Besonderheit zu beachten, denn beim schreiben Deutscher Texte möchte ich man nicht unbedingt für jeden Umlaut irgendwelche Kryptografischen Tastenkombinationen kryptografischen Tastenkombinationen (z. B. {\"o} für ö) drücken. Aber Japanisch und Deutsch zusammen in den denselben Text zu packen geht also nur mit UTF8 wrklich bequem. Um dies richtig zu unterstützen muss das Packet inputenc mit der option utf8 geladen werden:

...

Japanischer Text kann dann einfach in die Umgebung CJK eingefügt werden. Allerdings "vergisst" latex Latex nach dem Ende von CJK welches encoding der Rest des Textes hatte, man muss latex Latex also mit

Codeblock
\inputencoding{utf8}

daran erinnern. Man bastelt sich also am Besten Am elegantesten löst dies ein eigenes Makro:

Codeblock
\newcommand{\jap}[1]{
     \begin{CJK}{UTF8}{cyberbit}
     #1
     \end{CJK}
     \inputencoding{utf8}
}

Jetzt kann man ganz einfach mit \jap{経済産業省} japanischen Text verarbeiten.
Zu beachten ist aber auch, dass innerhalb der CJK Umgebung kein richtiger Textsatz für Deutsch stattfindet und alle Unicode exklusive ASCII Zeichen mit der cyberbit Font Cyberbit Schrift dargestellt werden. Man sollte es also vermeiden lange Deutsche Textstellen im CJK Enviornment zu setzen.

...