Hepburn-System ist ein System zur Umschrift von Japanisch mit lateinischen Buchstaben.
Wir machen keinen Unterschied bei der Umschrift, ob es sich dabei um Fremdwörter bzw. Gairaigo handelt. Bei Gairaigo gibt es ja inzwischen einige Spezialfälle.
Ich füge unten eine Tabelle über die Umwandlung ein -- insbesondere auch für die Spezialfälle.
„Langvokale" werden mit „macron" also einem Strich über dem Vokal dargestellt "ā", "ō", "ū". Langes "e" ist bei Katakana-Wörtern "ē", sonst "ei". Langes "i" ist bei Katakana-Wörtern "ī", sonst "ii".
Geminierte Konsonanten werden als Doppelkonsonant dargestellt. Bei kleinem "tsu" っ am Wortende bekommt der vorausgehende Vokal ein Brevezeichen "ă", "ĭ", "ŭ", "ĕ", "ŏ".
は als Joshi wird "wa" umschrieben -- を als Joshi "o" und へ als Joshi "e".
Das modifizierte Hepburn-System wird heutzutage häufiger benutzt als das ursprüngliche Hepburn-System.
Hauptunterschied ist, dass wenn auf den morischen Nasal ん ein bilabialer Verschluss, also "b" oder "p", folgt beim ursprünglichen Hepburn-System "m" transkribiert wird -- 新聞 = "shimbun". Beim modifizierten Hepburn-System wird hingegen "n" geschrieben, also "shinbun". Das hängt mit einer japanischen Regierungsveröffentlichung zusammen, die die Umschriften regeln sollte und die bestimmte Sachen vorschlägt bzw. erlaubt. Modifizierte Hepburn-Umschrift nimmt also Hepburn-System, soweit es dort "erlaubt" ist und richtet sich sonst nach dieser Vorschrift.
Eigennamen schreiben wir groß, genauso Satzanfänge.
Umschrift-Tabelle:
あ |
a |
い |
i |
う |
u |
え |
e |
お |
o |
か |
ka |
き |
ki |
く |
ku |
け |
ke |
こ |
ko |
さ |
sa |
し |
shi |
す |
su |
せ |
se |
そ |
so |
た |
ta |
ち |
chi |
つ |
tsu |
て |
te |
と |
to |
な |
na |
に |
ni |
ぬ |
nu |
ね |
ne |
の |
no |
は |
ha |
ひ |
hi |
ふ |
fu |
へ |
he |
ほ |
ho |
ま |
ma |
み |
mi |
む |
mu |
め |
me |
も |
mo |
や |
ya |
|
|
ゆ |
yu |
|
|
よ |
yo |
ら |
ra |
り |
ri |
る |
ru |
れ |
re |
ろ |
ro |
わ |
wa |
ゐ |
i |
|
|
ゑ |
e |
を |
o |
ん |
n |
|
|
|
|
|
|
|
|
が |
ga |
ぎ |
gi |
ぐ |
gu |
げ |
ge |
ご |
go |
ざ |
za |
じ |
ji |
ず |
zu |
ぜ |
ze |
ぞ |
zo |
だ |
da |
ぢ |
ji |
づ |
zu |
で |
de |
ど |
do |
ば |
ba |
び |
bi |
ぶ |
bu |
べ |
be |
ぼ |
bo |
ぱ |
pa |
ぴ |
pi |
ぷ |
pu |
ぺ |
pe |
ぽ |
po |
きゃ |
kya |
|
|
きゅ |
kyu |
|
|
きょ |
kyo |
しゃ |
sha |
|
|
しゅ |
shu |
|
|
しょ |
sho |
ちゃ |
cha |
|
|
ちゅ |
chu |
|
|
ちょ |
cho |
ひゃ |
hya |
|
|
ひゅ |
hyu |
|
|
ひょ |
hyo |
りゃ |
rya |
|
|
りゅ |
ryu |
|
|
りょ |
ryo |
ぎゃ |
gya |
|
|
ぎゅ |
gyu |
|
|
ぎょ |
gyo |
じゃ |
ja |
|
|
じゅ |
ju |
|
|
じょ |
jo |
ぢゃ |
ja |
|
|
ぢゅ |
ju |
|
|
ぢょ |
jo |
にゃ |
nya |
|
|
にゅ |
nyu |
|
|
にょ |
nyo |
びゃ |
bya |
|
|
びゅ |
byu |
|
|
びょ |
byo |
ぴゃ |
pya |
|
|
ぴゅ |
pyu |
|
|
ぴょ |
pyo |
みゃ |
mya |
|
|
みゅ |
myu |
|
|
みょ |
myo |
# Spezielle Kana-Kombinationen
くぁ |
kwa |
くぃ |
kwi |
くぇ |
kwe |
くぉ |
kwo |
||
ぐぁ |
gwa |
ぐぃ |
gwi |
ぐぇ |
gwe |
ぐぉ |
gwo |
||
しぇ |
she |
||||||||
ちぇ |
che |
||||||||
じぇ |
je |
||||||||
つぁ |
tsa |
つぃ |
tsi |
つぇ |
tse |
つぉ |
tso |
||
とぅ |
tu |
||||||||
どぅ |
du |
||||||||
てぃ |
ti |
||||||||
でぃ |
di |
でゅ |
dyu |
||||||
ひぇ |
hye |
||||||||
ふぁ |
fa |
ふぃ |
fi |
ふぇ |
fe |
ふぉ |
fo |
||
ふゃ |
fya |
ふゅ |
fyu |
ふょ |
fyo |
||||
うぃ |
wi |
うぇ |
we |
うぉ |
wo |
||||
ゔぁ |
va |
ゔぃ |
vi |
ゔ |
vu |
ゔぇ |
ve |
ゔぉ |
vo |
Quelle http://www.wadoku.de/forum/posts/list/88.page#2700
Add Comment