Franczeska wrote:Danke, aber ich hatte das falsche Kanji.^^
Aber noch ne kleine Frage: つながりが築く豊かな国民生活 Das ist der Titel der Umfrage. Auch daraus werde ich nur mäßig schlau.
Wenn dies der Untertitel des folgenden Dokumentes ist (平成19年版 国民生活白書 つながりが築く豊かな国民生活),
dann findest du eine englische 'Uebersetzung' auf der folgenden Seite:
http://www5.cao.go.jp/seikatsu/whitepaper/h19/06_eng/conclusions.pdf
Dort steht: "A comfortable way of life for the Japanese people, founded on personal relationships"
niremori