Suche nach Romaji-Schreibung... Sicherlich leicht zu integrieren, aber ist es wirklich notwendig? Das erste, was man lernt, wenn man ernsthaft anfängt japanisch zu lernen sind doch Hiragana. Dass jemand ein japanisches Wort in Romaji vorliegen hat ist eher unwahrscheinlich, da japanische Texte eh meistens in Kana + Kanji vorliegen. Geisha, Sushi und Samurai findet man auch im deutschen Teil. Mir fällt einfach kein Szenario ein, in dem jemand sowas braucht.
Dann ist da noch das Problem, dass die Romaji-Umschrift nicht gerade perfekt standardisiert ist. So muss sie "senmon" und "semmon" gleich behandeln, genauso wie "Toukyou" "Tōkyō" und "Tôkyô", und am Ende noch "Tokyo" und "Tokio". Weiterhin "Fujisan", "Fuji-san", "Huzisan", "Fudschijama" (lt. Duden
, "Fujiyama" etc...
Von "Konichi wa" mal ganz zu schweigen...
Kontaktformular + Gästebuch: Es gibt das Forum, wo du bereits erfolgreich Kontakt aufgenommen hast. Außerdem kann jeder Beitrag individuell kommentiert werden. Wozu brauchts da noch ein Gästebuch, die sind seit 1998 out...