Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen RSS feed
 Topic   Answers   Author   Views   Last message 
Katakana - Wie schreibe ich "prosaic"? 11 26/04/2007 11:41:48
BastiB
5268 28/04/2007 00:25:39
Thomas [Latest Reply]
Heißt das japanische Wort für Essen wirklich "Mensch", "gut tun" 6 25/04/2007 11:36:47
Anne
9192 27/04/2007 19:22:04
windredli [Latest Reply]
Terminologie-Problem - そうごうてきながくしゅう (総合的学習). 12 22/04/2007 19:20:16
alucens
5946 27/04/2007 05:48:02
Lehrling [Latest Reply]
ならない 14 20/04/2007 11:26:34
gegee
6287 26/04/2007 13:54:51
yamada [Latest Reply]
馬をとめさせる 6 25/04/2007 19:38:44
gegee
4729 26/04/2007 06:08:43
skb [Latest Reply]
I habe ein kleines Japanisch-Problem :) (Thema Brief) 7 21/04/2007 23:16:26
Koko4
8788 25/04/2007 02:16:33
ankaixuan [Latest Reply]
Unterschied zwischen そうですか und そうなんですか 2 19/04/2007 09:16:50
Leetah
3808 22/04/2007 07:21:10
ankaixuan [Latest Reply]
ことわざ 4 21/04/2007 11:31:20
amatsu_otome
4971 21/04/2007 15:32:06
amatsu_otome [Latest Reply]
Bitte um Übersetzung 2 15/04/2007 21:59:16
cobra_mk
2915 16/04/2007 16:58:10
cobra_mk [Latest Reply]
使い 2 15/04/2007 13:14:52
chinook
2968 15/04/2007 16:15:50
Dan [Latest Reply]
ねり 4 12/04/2007 12:52:36
Thomas Latka
3946 12/04/2007 15:00:32
Dan [Latest Reply]
せん 3 12/04/2007 07:39:20
Leetah
3073 12/04/2007 14:22:43
yamada [Latest Reply]
ブローバイ, スラッジ 2 10/04/2007 06:55:10
Leetah
3801 10/04/2007 07:17:09
Leetah [Latest Reply]
Juristische Übersetzungsfrage in Zusammenhang mit ataru 3 29/03/2007 11:13:15
???
4016 10/04/2007 05:24:53
ankaixuan [Latest Reply]
地球惑星科学 3 07/04/2007 06:10:29
ankaixuan
3701 08/04/2007 06:40:18
ankaixuan [Latest Reply]
Warenwirtschaftssystem 3 04/04/2007 14:02:26
bakanahito
3336 07/04/2007 04:30:09
yamada [Latest Reply]
ふんずけてしまいます 3 30/03/2007 14:14:30
gegee
4206 02/04/2007 20:17:54
skb [Latest Reply]
"sabi-nuki" 7 28/03/2007 11:23:08
binhero
5657 02/04/2007 20:15:54
skb [Latest Reply]
"を会う;に会う" Unterschiedliche Bedeutungen? 1 01/04/2007 04:15:12
Lehrling
3833 01/04/2007 08:50:00
Lehrling [Latest Reply]
品種 oder 種類 3 30/03/2007 06:34:03
Leetah
3094 30/03/2007 14:12:22
yamada [Latest Reply]
 
Forum Index » Japanisch-Deutsche Übersetzungen
 
Go to:   
[New Folder] New messages    [Folder] No new messages    [Announce Folder] Announce
[New Hot] New messages [ hot ]    [Hot] No new messages [ hot ]    [Sticky] Sticky
[Lock New] New messages [ blocked ]    [Lock] No new messages [ blocked ]    [Lock] Moved to another forum
Forum Leaders: Admin yoshtec Dan Leetah