来た、見た、勝った。

きた、みた、かった。Kita, mita, katta.

Bsp. Ich kam, ich sah, ich siegte. || Ich kam, sah und siegte. || (lat.) Veni, vidi, vici. (Ausspruch Caesars 47 v.Chr.)

Eine alternative Übersetzung wäre 来て、見て、勝った, bei der man die Verben 来る und 見る tempusneutral lässt, da der ganze zeitliche Rahmen der Handlung durch das Tempus des letzten Verbs 勝つ ohnehin als präterital interpretierbar bliebe.

anonymous (12.01.2011)