Bsp. Erfreut, Sie kennenzulernen! || Ich bitte Sie, meinem Anliegen wohlgesonnen zu sein. || Dürfte ich Sie darum bitten? || Bitte seien Sie so freundlich. (neutrale Grußformel zur Verabschiedung mit sanftem Ausdruck einer Erwartung; eingesetzt in Wort und Schrift).

宜しくお願いします。

よろしくお・ねがいします。Yoroshiku o·negai shimasu.

Bsp. Erfreut, Sie kennenzulernen! || Ich bitte Sie, meinem Anliegen wohlgesonnen zu sein. || Dürfte ich Sie darum bitten? || Bitte seien Sie so freundlich. (neutrale Grußformel zur Verabschiedung mit sanftem Ausdruck einer Erwartung; eingesetzt in Wort und Schrift).
Kommentare

Tippfehler im Deutschen: "Ich bitte Sie, meinem Anliegen wohlgesonnen so sein." wohlgesonnen zu sein


richtig: wohlgesinnt