社会教育士

しゃかい・きょういく・しshakai·kyōiku·shi

N.
Übersetzungswort für den dtsch. Begriff
Sozialpädagoge m m.

  ✔  

shakai・kyōiku・shi Als jap. Berufsqualifikationen finde ich stets 社会教育主事 oder 社会福祉士. Die Absolventen des Studiengangs "Sozialpädagogik" würden 社会教育学学士 o.Ä. heißen.

anonymous (18.12.2013)

  ✔  

これはドイツの「Sozialpädagoge/in」の和訳語と解釈すべきではないですか。社会福祉の制度が両国では違うし、職に就くために必要とされる資格も違うので、注意書きを添えるべきではないですか。

anonymous (18.12.2013)

  ✔  

Ja, das ist die japanische Uebersetzung fuer dt. Diplom-Sozialpädagoge, was ein akademischer Grad ist. Einen solchen gibt es in Japan (noch) nicht. Das sollte (wie bei vielen anderen Eintraegen auch) klar ersichtlich sein.

anonymous (20.12.2013)