Die Absichtsform des japanischen Verbes drückt tatsächlich nur dann eine klare Absicht aus, wenn der Sprecher zu sich selbst spricht. Spricht er dagegen zu jemand anderes, so kann diese Form zwar ins Deutsche übersetzt werden als 'Wollen wir ... tun!', worin aber eher die auffordernde Bedeutung 'Komm lass uns ... tun!' mitschwingt, als daß es sich um einen reinen Ausdruck der Absicht des Sprechers handelte.
a. die einstufig flektierenden Verben
Die Absichtsform der einstufigen Verben wird gebildet, indem an ihren Wortstamm die Silbe よう ('yô') angehängt wird.
b. die fünfstufig flektierenden Verben
Die Absichtsform der fünfstufigen Verben wird gebildet, indem man die auf 'u' auslautende Schluss-Silbe auf die Endung 'ô' wandelt.
c. die unregelmäßig flektierenden Verben
Das unregelmäßige Verb する wird in seiner Absichtsform zu しよう ('shiyô'), das unregelmäßige Verb 来る zu こよう 'koyô'.