Seitenhistorie
...
Bedeutungen sind mit einem Punkt (.) zu beenden. Ist der Punkt Bestandteil der Übersetzung sind zwei Punkte zu setzen.
Codeblock language none Beispiel. Das ist dein Beispielsatz..
Einzelne Übersetzungen sind durch Semikolon zu trennen:
Codeblock language none müde; schläfrig.
Einzelne Bedeutungen sind durch [n] (n = fortlaufende natürliche Zahl, beginnend bei 1) zu trennen.
Codeblock language none [1] Bedeutung 1. [2] Bedeutung 2. … [n] Bedeutung n.
Bedeutungen mit semantischer Nähe sind durch // zu trennen.
Codeblock language none Backen. // Bäcker.
Bei mehreren Wortarten eines Lemmas sind die Bedeutungen durch [X] (X = fortlaufender Großbuchstabe, beginnend bei A) zu trennen. Dabei ist die korrespondierende Wortart in einem <Descr.: >-Element anzugeben.
Codeblock language none [A] (<Descr.: als Wortart 1>) Bedeutung 1. [B] (<Descr.: als Wortart 2) Bedeutung 2.
Genus-/Numerusangabe bei Nomen
Es werden drei Eingabemethoden unterstützt. Die Genusangabe ist obligatorisch für Einträge der Wortart Nomen(名詞) sowie für Nominalphrasen(名詞句).
Codeblock | ||
---|---|---|
| ||
Haus{n}
Haus<Gen.: n>
<HW n: Haus>
|