Seitenhistorie
...
Bezuglänge von Kommentaren als Attribut |
| ||
---|---|---|---|
Bezug nur auf vorausgehenden Kommentar | BezKom. | ||
Bezug auf die aktuelle Übersetzung | BezÜber. | ||
Bezug auf die Teilunterbedeutung (durch // getrennte Bedeutungen) | BezTeilUB | ||
<ac:structured-macro ac:name="unmigrated-wiki-markup" ac:schema-version="1" ac:macro-id="97d79798-59c6-4c76-9fe6-0d4cd032d152"><ac:plain-text-body><![CDATA[ | Bezug auf Unterbedeutung (durch Indexnummern [1], [2] etc. markiert) | BezUB ]]></ac:plain-text-body></ac:structured-macro> | <ac:structured-macro ac:name="unmigrated-wiki-markup" ac:schema-version="1" ac:macro-id="1e189e00-d5a0-4367-aae0-777c5cc38432"><ac:plain-text-body><![CDATA[ |
Bezug auf entsprechende Wortart (durch Buchstabe [A], [B] etc. und entsprechende grammatikalische Beschreibung markiert) | BezWA | ]]></ac:plain-text-body></ac:structured-macro> | |
Bezug auf gesamten Eintrag | BezEintr. | ||
Bezug nicht auf den Untereintrag? | NichtUE | ||
Bezug nicht auf den Haupteintrag? | NichtHE |
<ac:structured-macro ac:name="unmigrated-wiki-markup" ac:schema-version="1" ac:macro-id="99b61b4d-a685-4e6c-a43f-fcdded95b4ee"><ac:plain-text-body><![CDATA[ | Buchtitel, Filmtitel etc. | <Title [ORIG] [L_...]: ...> | ]]></ac:plain-text-body></ac:structured-macro> |
---|---|---|---|
Originaltitel | ORIG | ||
Sprachangabe | L_JAP, L_DEU etc. (im Fall von jap. evtl. Überschneidung mit <Transcr.: ...>) |
...
Hierarchische Gliederung der Übersetzung
...
Wenn das Lemma verschiedenen Wortarten angehören kann:
\
[A\], \ [B\] und \ [C\] (hinter den schließenden eckigen Klammern steht ein geschütztes - also nicht umbrechendes - Leerzeichen - _non-break space_ bzw. )
bei verschiedenen Bedeutungen:
\ Wiki-Markup
[1\], \ [2\] und \ [3\]
bei nahe bei einander liegenden Bedeutungen:
// (doppelter Schrägstrich)
folgt derzeit vor allem der japanischen Analyse von „Nähe", z.B. werden Ort und Person, die an dem Ort arbeitet ggf. so zusammengefasst, wie etwa: Buchhandlung // Buchhändler.
...