Wadoku.de Forum
  [Search] Suche   [Recent Topics] Neueste Themen   [Hottest Topics] Die heissesten Themen  
[Register] Registrieren /  [Login] Anmelden 
Gesendete Beiträge von: suboceva
Übersicht » Profil für suboceva » Gesendete Beiträge von suboceva
Beitrag
Hallo! Das ist tatsächlich ein häufiges Problem beim Kanji-Lernen. Kanji haben oft mehrere Aussprachen (Lesungen): On-Lesung (chinesisch, z.B. „mei“ bei 明) und Kun-Lesung (japanisch, z.B. „aka-“ bei 明るい). Wie ein Kanji ausgesprochen wird, hängt vom Wort ab, in dem es vorkommt. „明るい“ (akarui) ist zum Beispiel die Adjektivform „hell“. Alleinstehend hat das Kanji keine feste Aussprache—die Bedeutung hängt vom Kontext ab. Seiten wie Jisho.org erklären das gut mit Beispielen und Lesungen. Viel Erfolg beim Lernen!
Hallo! Ich nutze EB Pocket zwar nicht mehr aktiv, weiß aber, dass die Datenmenge bei Wadoku hauptsächlich an den vielen Beispielsätzen liegt. Eine deutlich kleinere Version ist mir leider nicht bekannt. Manche Nutzer bearbeiten das Wadoku selbst und löschen Beispielsätze, um es zu verkleinern – das ist aber recht aufwendig. In Safari kann man Wörter leider nicht direkt nachschlagen, aber als Alternative könntest du die Wadoku-Seite als Lesezeichen nutzen und schnell zwischen Apps wechseln.
Hallo Sumire,
als Begrüßung kannst du „親愛なるクサマさんへ“ (Shin’ai naru Kusama-san e) schreiben, das bedeutet „Liebe Kusama“.
Am Ende passt zum Beispiel „ベルリンより、心を込めて住美玲より“ (Berurin yori, kokoro wo komete Sumire yori): „Mit herzlichen Grüßen aus Berlin, von Sumire“.
„Bis bald in Tokio“ könntest du so schreiben: „また東京で会いましょう“ (Mata Tōkyō de aimashou).
Viel Spaß beim Schreiben!
 
Übersicht » Profil für suboceva » Gesendete Beiträge von suboceva
Gehe zu: