Hallo,
ich bin noch ganz am Anfang die Sprache zu lernen.
Heute habe ich Probleme mit den Kasuspartikel に und で.
Ich verstehe nicht, wann die genau aufrteten.
に -soll ein indirekte Objekt kennzeichen
で -soll eine Lokalbestimmung kennzeichen
わたしは としょかん で ほん を かりました。
わたしは ともだち に ほん を かりました。
Verstehe ich das richtig, dass で für Gebäude, Obkjekte(Fahrzeug,Schere) und Sprachen und に für Personen, Daten(Uhrzeit,Wochentag) gebraucht wird??
Sollte ich noch etwas beachten?
Viele Grüße,
shinystar