Ich hab bei Wadoku nur 晴れ晴れ gefunden. Welche Wortart wäre 晴れ晴れしい dann? i-Adjektiv? Und was ungefähr würde das dann auf Deutsch heißen? Ungefähr sowas wie "strahlend, klar" eventuell?
Ja, 晴れ晴れしい ist ein 形容詞, es entspricht etwa 晴れ晴れした und kann je nach Kontext etwa "heiter, fröhlich" oder wie von dir richtig vermutet auch "strahlend, klar" usw. bedeuten.