Ich verstehe an diesem Satz das 払って nicht, weil "zahlen" als Bedeutung für mich keinen Sinn ergibt. Aber vielleicht seh ich ja den Wald vor lauter Bäumen nicht.^^
Vielen Dank für die Hilfe im Vorraus!^-^
Da schon, aber wenn man den ganzen Satz übersetzt, dann kommt etwa das hier raus: Ich habe jeden Monat 10.000 ¥ gezahlt und beschloßen mir ein Auto zu kaufen. Das ergibt meiner Meinung nach nicht so viel Sinn.
Jeden Monat jeweils 10.000 Yen (dafür) zahlend beschloss ich, ein neues Auto zu kaufen.
Oder etwas besser formuliert.
Ich habe beschlossen ein neues Auto zu kaufen, in dem ich jeden Monat jeweils 10.000 Yen zahle.