Also etwa: "das Gefuehl der linken Hand, die eigentlich gefuehllos ist, ..."
Das ist zwar noch kein elegantes Deutsch, doch die Aussage wird ueber das Gefuehl gemacht.
もしかして: Phantomschmerzen
Es gibt einen japanischen Wikipedia-Eintrag, der auf 幻肢 lautet. Haettet Ihr was dagegen, wenn ich das als "Phantomgliedmaβen" ins Wadoku eintruege? Gegenvorschlaege?