Wadoku/和独辞典
Vorschläge/新規項目
2023-02-18T23:55:08Z
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">耐久記録</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">た</span><span class="t r">い<span class="divider">│</span>きゅう・き<span class="divider">│</span></span><span class="b">ろく</span></span></span>)
10063717
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T09:58:56Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Ausdauerrekord<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">耐久レース</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">た</span><span class="t r">い<span class="divider">│</span>きゅう・れ</span><span class="b">ーす</span></span></span>)
10063716
2022-12-13T06:25:26Z
2012-08-12T09:47:18Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Sport </span><span class="token">Ausdauerrennen<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Langstreckenrennen<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Enduro<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">耐久カラオケ</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">た</span><span class="t r">い<span class="divider">│</span>きゅう・か</span><span class="b">らおけ</span></span></span>)
10063715
2018-06-19T06:43:57Z
2012-08-12T09:46:02Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="reg">ugs. </span><span class="token">Dauerkaraoke<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">目視距離</span> (<span class="reading">もく<span class="divider">│</span>し・きょ<span class="divider">│</span>り</span>)
10063713
2018-06-19T06:43:57Z
2012-08-12T09:38:44Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Sichtdistanz<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インサイド・ミラー</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んさいど・み</span><span class="b">らー</span></span></span>)
10063712
2021-08-18T20:19:03Z
2012-08-12T09:30:20Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">inside mirror</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Kfz-W. </span><span class="token">Innenspiegel<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">ウインカー・レバー</span> (<span class="reading">ういんかー・ればー</span>)
10063711
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T09:24:30Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">winker lever</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Kfz-W. </span><span class="token">Blinkerhebel<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Hebel<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span> für den Fahrtrichtungsanzeiger.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">方向指示灯</span> (<span class="reading">ほう<span class="divider">│</span>こう・し<span class="divider">│</span>じ<span class="divider">│</span>とう</span>)
10063710
2018-06-19T06:43:57Z
2012-08-12T09:22:30Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Kfz-W. </span><span class="token">Fahrtrichtungsanzeiger<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Blinker<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">分散分析法</span> (<span class="reading">ぶん<span class="divider">│</span>さん・ぶん<span class="divider">│</span>せき<span class="divider">│</span>ほう</span>)
10063709
2018-06-19T06:43:57Z
2012-08-12T06:43:22Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Math. </span><span class="token">Varianzanalyse<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Streuungszerlegung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">分散分析</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">ぶ</span><span class="t r">ん<span class="divider">│</span>さん・ぶ</span><span class="b">ん<span class="divider">│</span>せき</span></span></span>)
10063708
2020-08-01T09:37:12Z
2012-08-12T06:42:22Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Math. </span><span class="token">Varianzanalyse<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">ANOVA<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">サプライサイド・エコノミックス</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">さ</span><span class="t r">ぷらい・さいど・えこのみ</span><span class="b">っくす</span></span></span>)
10063707
2023-02-18T23:55:08Z
2012-08-12T06:35:39Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">supply-side economics</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Wirtsch. </span>angebotsorientierte <span class="token">Wirtschaftspolitik<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Angebotswirtschaft<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">サプライ・ショック</span> (<span class="reading">さぷらい・しょっく</span>)
10063706
2018-06-19T06:43:57Z
2012-08-12T06:25:17Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">supply shock</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">VWL </span><span class="token">Angebotsschock<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォメディアリー</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉめ</span><span class="b">でぃありー</span></span></span>)
10063705
2018-06-19T06:43:57Z
2012-08-12T06:22:38Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">infomediary</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Infomediary<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Informationsmittler<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォメーション・レシオ</span> (<span class="reading">いんふぉめーしょん・れしお</span>)
10063704
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T06:20:53Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">information ratio</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Informationsverhältnis<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Informationsgehalt<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォメーション・リテラシー</span> (<span class="reading">いんふぉめーしょん・りてらしー</span>)
10063703
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T06:17:07Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">information literacy</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Informationskompetenz<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォメーション・マネージメント</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉめーしょん・まね</span><span class="b">ーじめんと</span></span></span>)
10063702
2022-05-19T05:19:41Z
2012-08-12T06:15:10Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">information management</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Informationsmanagement<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Informationsverwaltung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォメーション・プロバイダー</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉめーしょん・ぷろば</span><span class="b">いだー</span></span></span>)
10063701
2022-05-19T05:23:09Z
2012-08-12T06:13:34Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">information provider</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Informationsanbieter<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォメーション・プロセシング</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉめーしょん・ぷろせ</span><span class="b">しんぐ</span></span></span>)
10063700
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T06:12:15Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">information processing</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">EDV </span><span class="token">Informationsverarbeitung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォメーション・フロート</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉめーしょん・ふろ</span><span class="b">ーと</span></span></span>)
10063699
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T06:10:49Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">information float</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Zeit<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> bis zur Verbreitung einer Information.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォメーション・バンク</span> (<span class="reading">いんふぉめーしょん・ばんく</span>)
10063698
2018-06-19T06:43:57Z
2012-08-12T06:07:16Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">information bank</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">EDV </span><span class="token">Informationsbank<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Datenbank<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォメーション・テクノロジー</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉめーしょん・てくの</span><span class="b">ろじー</span></span></span>)
10063697
2021-02-05T13:57:59Z
2012-08-12T06:05:14Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">information technology</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">EDV </span><span class="token">Informationstechnologie<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">IT<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォメーション・センター</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉめーしょん・せ</span><span class="b">んたー</span></span></span>)
10063696
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T06:04:09Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">information center</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Informationszentrum<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォメーション・サイエンス</span> (<span class="reading">いんふぉめーしょん・さいえんす</span>)
10063695
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T06:02:14Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">information science</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">EDV </span><span class="token">Informatik<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Informationswissenschaft<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォマティック</span> (<span class="reading">いんふぉまてぃっく</span>)
10063694
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T05:58:44Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">informatics</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">EDV </span><span class="token">Informatik<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォテインメント</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉて</span><span class="b">いんめんと</span></span></span>)
10063693
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T05:55:19Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Infotainment<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォ・グラフィックス</span> (<span class="reading">いんふぉ・ぐらふぃっくす</span>)
10063692
2018-06-19T06:43:57Z
2012-08-12T05:53:51Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">infographics</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Infografik<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Informationsgrafik<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォームド・チョイス</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉーむど・ちょ</span><span class="b">いす</span></span></span>)
10063691
2018-06-19T06:43:57Z
2012-08-12T05:51:56Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">informed choice</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Med. </span>informierte <span class="token">Entscheidung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span>fundierte <span class="token">Entscheidung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">解諾</span> (<span class="reading">げ・だく</span>)
10063690
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T05:47:59Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Med. </span><span class="token">Zustimmung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> des Patienten zu einer Behandlung, nachdem er informiert wurde<span class="rel">; </span>informierte <span class="token">Einwilligung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span>Informed <span class="token">Consent<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>. <span title="7523001" class="reflink syn"><span class="transcr">infōmudo・konsento</span><span class="jap" lang="ja" xml:lang="ja">インフォームド・コンセント</span></span></span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォームド・アセント</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉーむど・あせ</span><span class="b">んと</span></span></span>)
10063689
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T05:45:38Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">informed assent</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Med. </span><span class="token">Billigungserklärung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> <span class="klammer">(<span class="expl">ohne rechtliche Bindung bei Kindern</span>)</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォーマティブ・アド</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉーまてぃぶ・あ</span><span class="b">ど</span></span></span>)
10063688
2018-06-19T06:43:57Z
2012-08-12T05:36:10Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">informative ad</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Werbung </span><span class="token">Informationswerbung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォーマル・ドレス</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉーまる・ど</span><span class="b">れす</span></span></span>)
10063687
2018-06-19T06:43:57Z
2012-08-12T05:33:46Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">informal dress</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Kleidung </span>informelle <span class="token">Kleidung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span>legere <span class="token">Kleidung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォーマル・セクター</span> (<span class="reading">いんふぉーまる・せくたー</span>)
10063686
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T05:28:44Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">informal sector</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Wirtsch. </span>informeller <span class="token">Sektor<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Schattenwirtschaft<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォーマル・コミュニケーション</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉーまる・こみゅにけ</span><span class="b">ーしょん</span></span></span>)
10063685
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T05:27:26Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">informal communication</span></section></section><section class="senses"><span class="sense">informelle <span class="token">Kommunikation<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォーマル・ケア</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉーまる・け</span><span class="b">あ</span></span></span>)
10063684
2018-06-19T06:43:57Z
2012-08-12T05:25:05Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">informal care</span></section></section><section class="senses"><span class="sense">informelle <span class="token">Pflege<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォーマル・グループ</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">んふぉーまる・ぐる</span><span class="b">ーぷ</span></span></span>)
10063683
2018-06-19T06:43:57Z
2012-08-12T05:22:54Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">informal group</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Soziol. </span>informelle <span class="token">Gruppe<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span>informale <span class="token">Gruppe<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">インフォーマル部門</span> (<span class="reading">いんふぉーまる・ぶ<span class="divider">│</span>もん</span>)
10063682
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-12T05:21:25Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Wirtsch. </span>informeller <span class="token">Sektor<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Schattenwirtschaft<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">美作国</span> (<span class="reading">みまさか・の・くに</span>)
10063681
2022-02-03T05:09:54Z
2012-08-12T04:56:13Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Gebietsn. </span> <span class="token">Provinz<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> Mimasaka <span class="klammer">(<span class="def">ehem. Prov.</span>; <span class="expl">heute nördl. Teil der Präf. Okayama</span>)</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja"><span class="fjjk">時計</span>工業</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">と</span><span class="t r"><span class="divider">│</span>けい・こ</span><span class="b">う<span class="divider">│</span>ぎょう</span></span></span>)
10063680
2021-11-14T15:39:40Z
2012-08-11T21:30:51Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Uhrenindustrie<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">副腎皮質機能低下症</span> (<span class="reading">ふく<span class="divider">│</span>じん・ひ<span class="divider">│</span>しつ・き<span class="divider">│</span>のう・てい<span class="divider">│</span>か<span class="divider">│</span>しょう</span>)
10063679
2018-06-19T06:43:57Z
2012-08-11T14:19:26Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Med. </span><span class="token">Nebennierenrinden-Unterfunktion<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Addison-Krankheit<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Morbus<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span> Addison<span class="rel">; </span><span class="token">Bronzekrankheit<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Bronzehautkrankheit<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">鎖骨下動脈</span> (<span class="reading">さ<span class="divider">│</span>こつ・か・どう<span class="divider">│</span>みゃく</span>)
10063678
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-11T14:13:18Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Anat. </span><span class="token">Schlüsselbeinarterie<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Subklavia<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="latin"><span class="token">Arteria<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> subclavia</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">鎖骨下静脈</span> (<span class="reading">さ<span class="divider">│</span>こつ・か・じょう<span class="divider">│</span>みゃく</span>)
10063676
2018-06-19T06:43:58Z
2012-08-11T14:11:06Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Anat. </span><span class="token">Schlüsselbeinvene<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Subklavia<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="latin"><span class="token">Vena<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> subclavia</span>.</span></section></section></p>