Wadoku/和独辞典
Kommentare/コメント
2018-02-26T22:12:21Z
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">不可思議</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">ふ</span><span class="t r">か・</span><span class="b">しぎ</span></span></span>)
DerKomponist
22804
2018-02-26T22:12:21Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>10 Dezilliarden bzw. 100 Tredezillionen</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">無量大数</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">む</span><span class="t r">りょう・た</span><span class="b">いすう</span></span></span>)
DerKomponist
22803
2018-02-26T22:10:51Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Hundert Undezillionen</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja"><span class="njk">澗</span></span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">か</span><span class="b">ん</span></span></span>)
DerKomponist
22802
2018-02-26T22:07:20Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Nicht Joyo-Kanji</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">七<span class="divider">;</span>漆<span class="divider">;</span>7</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">し</span><span class="t r">ち</span></span></span>)
DerKomponist
22801
2018-02-26T22:02:13Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>柒</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">四<span class="divider">;</span><span class="njk">肆</span><span class="divider">;</span>4</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">し</span><span class="b"></span></span></span>)
DerKomponist
22800
2018-02-26T21:59:33Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>亖</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja"><span class="njok">御</span>早うございます。</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">お・</span><span class="t r">はようご・ざいま</span><span class="b">す。</span></span></span>)
DerKomponist
22799
2018-02-26T20:51:19Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>御座います</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">かい</span> (<span class="reading">かい</span>)
DerKomponist
22798
2018-02-26T19:53:42Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Oft wohl auch etwas von oben herab (wurde mir so gesagt)</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">選む<span class="divider">;</span><span class="njok">択</span>む</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">え</span><span class="t r">ら~</span><span class="b">む</span></span></span>)
DerKomponist
22797
2018-02-26T17:32:25Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Auch kiesen</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">景趣</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">け</span><span class="b">い<span class="divider">│</span>しゅ</span></span></span>)
anonymous
22796
2018-02-26T13:32:24Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>laut weblio: 「景趣」に似た言葉 見晴らし 展望 眺望 情景 パノラマ
laut 類語例解辞典(小学館): 風致(ふうち)/風趣(ふうしゅ)</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja"><span class="njok">甲</span>虫<span class="divider">;</span><span class="njk">兜</span>虫</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">か</span><span class="t r">ぶと・</span><span class="b">むし</span></span></span>)
Pluie
22795
2018-02-26T10:20:37Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>lat Trypoxylus dichotomus bzw Allomyrina dichotomus ist nicht gleich Hirschkäfer (Lucanus cervus), der noch dazu zu einer ganz anderen Gattung gehört. Nashornkäfer (Oryctes nasicornis) gehören zumindest zur gleichen Familie, nämlich Riesenkäfer (Dynastinae). Wenn dann also besser "japanischer Riesenkäfer" (so heißt er auch im Englischen)</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">チューリンガー焼ソーセージ</span> (<span class="reading">ちゅーりんがーやきそーせーじ</span>)
DerKomponist
22794
2018-02-26T09:44:24Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Eigentlich Thüringer Rostbratwurst.</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">景趣</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">け</span><span class="b">い<span class="divider">│</span>しゅ</span></span></span>)
Pluie
22793
2018-02-26T09:27:53Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Weblio listet zumindest auch けしき neben おもむき und ありさま</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">景趣</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">け</span><span class="b">い<span class="divider">│</span>しゅ</span></span></span>)
anonymous
22792
2018-02-25T23:03:42Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Stimmen die Übersetzungen? Daijisen: おもむき。ありさま。風趣。WWWJDIC: elegance; taste; refinement</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">四分</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">し</span><span class="b">・ぶ</span></span></span>)
anonymous
22791
2018-02-25T21:50:24Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>auch 10分の4。4割。また、100分の4。</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">甘受する</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">か</span><span class="b">ん<span class="divider">│</span>じゅする</span></span></span>)
makoto
22790
2018-02-25T18:57:42Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>in Kauf nehmen</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">軽快</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">け</span><span class="t l">い<span class="divider">│</span>かい</span></span></span>)
anonymous
22789
2018-02-25T18:10:25Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>auch 名; [3] auch スル</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">垂れ</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">た</span><span class="t r">れ</span></span></span>)
anonymous
22788
2018-02-25T17:19:10Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>+Das Tare gehört zur Rüstung (Bōgu) beim Kendō und bietet Schutz für Taille und Hüfte. (wiki) </p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">点滴石をも<span class="njk">穿</span>つ。</span> (<span class="reading">てんてきいしをもうがつ。</span>)
anonymous
22787
2018-02-25T17:02:42Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Worttrennung falsch. Besser 点滴石を穿つ (ohne も). 雨垂れ石を穿つ scheint häufiger zu sein. </p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">監獄</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">か</span><span class="t l">ん<span class="divider">│</span>ごく</span></span></span>)
anonymous
22786
2018-02-25T11:23:37Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Nicht unbedingt obsolet. Ist heute noch in Zeitungen zu lesen </p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">セルビア<span class="divider">;</span><span class="jjk">塞爾維</span></span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">せ</span><span class="t l">るびあ</span></span></span>)
Hüttner
22785
2018-02-25T10:12:49Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Die Republik Serbien als Gliedstaat Jugoslawiens zu bezeichnen dürfte nicht mehr ganz zeitgemäß sein.</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja"><span class="njok">甘</span>み<span class="divider">;</span><span class="njok">旨</span>み<span class="divider">;</span><span class="njok">旨</span>味<span class="divider">;</span><span class="jjk">美味</span>み</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">う</span><span class="t l">ま<span class="divider">│</span>み</span></span></span>)
DerKomponist
22784
2018-02-25T10:11:16Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Tippfehler in der Klammer</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">情<span class="paren">け</span>ない</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">な</span><span class="t r">さけ・な~</span><span class="b">い</span></span></span>)
anonymous
22783
2018-02-25T08:54:56Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Laut Duden-online sind 'verächtlich' und 'verachtenswert' synomym.</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">天こ盛<span class="paren">り</span></span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">て</span><span class="t l">んこ・もり</span></span></span>)
anonymous
22782
2018-02-24T20:44:34Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>auch in der Schreibweise 天こ盛り</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">数をそろえる</span> (<span class="reading">かずをそろえる</span>)
anonymous
22781
2018-02-24T20:18:58Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>"bekommen" → "zusammenbekommen" ?</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">情<span class="paren">け</span>ない</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">な</span><span class="t r">さけ・な~</span><span class="b">い</span></span></span>)
neko-chan
22780
2018-02-24T18:13:57Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Es mag etwas kleinkariert sein, aber ist "verächtlich" hier nicht eigentlich unpassend? Laut Duden meint es ja so etwas wie "mit/ voller Verachtung" (und ist mir auch bisher stets nur so begegnet) und 情けない scheint eher etwas in die Richtung von "verachtenswert" zu meinen (wofür auch die anderen Einträge unter Punkt 2 sprechen würden).</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">耳を<span class="njk">揃</span>える</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">み</span><span class="t l">みをそろ~える</span></span></span>)
anonymous
22779
2018-02-24T16:52:05Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Nur bei Geldsummen? 全額を不足なく用意する</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja"><span class="njok">健</span>気</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">け</span><span class="b">な<span class="divider">│</span>げ</span></span></span>)
anonymous
22777
2018-02-24T15:23:04Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>3 健康であるさま。「ああ、―な老者かな」3 gesund; wohlauf; fit</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">…<span class="njok">可</span>き</span> (<span class="reading">…べき</span>)
anonymous
22776
2018-02-24T12:10:51Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Da wir ja 終止形 benötigen, sollten wir das mit べし (https: //www.wadoku.de/entry/view/856937) verlinken</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">…<span class="njok">可</span>き</span> (<span class="reading">…べき</span>)
anonymous
22775
2018-02-24T12:06:41Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>angemessen sein, ... zu tun; verpflichtet sein, ... zu tun2 適当・妥当の意を表す。…するのが適当だ。…するのがよい。「無責任な放言はすべきではない」5 義務の意を表す。…しなければならない。「この件については君が責任をとるべきだ」「嶺(みね)にてすべきやう教へさせ給ふ」〈竹取〉https: //dictionary.goo.ne.jp/jn/198918/meaning/m0u/</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">…<span class="njok">可</span>き</span> (<span class="reading">…べき</span>)
anonymous
22774
2018-02-24T11:18:54Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>soll man ...? sollen wir ...?</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">カウフランド</span> (<span class="reading">かうふらんど</span>)
anonymous
22773
2018-02-24T11:17:30Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Erg. „deutsche Lebensmittel-Einzelhandelskette“</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">正貨現送点</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">せ</span><span class="t r">いか・げんそ</span><span class="b">うてん</span></span></span>)
anonymous
22772
2018-02-24T10:44:50Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Segmentierung ist nach Nikon Kokugo Daijiten: せいかげんそう・てん. Wir versuchen, Segmente, die vier Kanji entsprechen, zu vermeiden, und sollten also besser せいか・げんそう・てん bzw. seika·gensō·ten schreiben.</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">橋本国彦</span> (<span class="reading">はしもとくにひこ</span>)
DerKomponist
22770
2018-02-24T00:49:50Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Eigenname, daher würde ich 國 anstatt 国 angeben. Teilweise auch als Qunihico bekannt</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">城館</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">じょ</span><span class="t l">うかん</span></span></span>)
anonymous
22769
2018-02-24T00:23:18Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Palas_t</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">課す</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">か~</span><span class="b">す</span></span></span>)
anonymous
22768
2018-02-24T00:12:20Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p> identisch: 課する</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">…<span class="njok">可</span>き</span> (<span class="reading">…べき</span>)
anonymous
22767
2018-02-23T22:00:02Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>猫を中に入れてあげるべきですか。
Eigenartiger Beispielsatz. „Soll ich die Katze hereinlassen?“ hätte ich 「猫を中に入れましょうか。」übersetzt.</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">似顔絵<span class="divider">;</span>似顔<span class="njok">画</span></span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">に</span><span class="t l">がお・え</span></span></span>)
Hana
22766
2018-02-23T20:46:18Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Phantombild</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">魔族</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">ま<span class="divider">│</span></span><span class="b">ぞく</span></span></span>)
anonymous
22765
2018-02-23T20:23:16Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Ugs. mittlerweile auch aus dem englischen einfach Fantasy-Wesen</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">歌川国貞</span> (<span class="reading">うたがわくにさだ</span>)
anonymous
22764
2018-02-23T19:56:59Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>Das ist Utagawa Toyokuni III. bzw. 三代目歌川豊国 oder Utagawa Kunisada. Kunisada ist ohne Nummer.</p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja"><span class="njk">羆</span><span class="divider">;</span><span class="njk">緋</span>熊<span class="divider">;</span><span class="njk">樋</span>熊</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">ひ<span class="divider">│</span></span><span class="t l">ぐま</span></span></span>)
anonymous
22763
2018-02-23T18:06:09Z
2024-03-28T13:12:15Z
<p>+エゾヒグマ Hokkaidō-Braunbär, Ursus arctos yesoensis. Möglicherweise identisch mit Ursus arctos lasiotus. </p>