Wadoku.de Forum
  [Search] Search   [Recent Topics] Recent Topics   [Hottest Topics] Hottest Topics  
[Register] Register /  [Login] Login 
japanische Namen  RSS feed
Forum Index » WadokuTeam
Author Message
mkill



Joined: 23/02/2007 15:27:28
Messages: 460
Offline

Weil die Frage gerade hier in der Diskussion kam:
http://www.wadoku.de/comment.jsp?entryid=277868

Wie behandeln wir in Wadoku japanische Familiennamen?

Das Wadoku-Wiki sagt nur "Vorname Familienname".
http://www.wadoku.de/wiki/display/WAD/Syntax

Ich persönlich bevorzuge die Wikipedia-Regelung, weil sie grob den allgemeinen Sprachgebrauch wiedergibt:
http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Namenskonventionen/Japanisch

Bei japanischen Personen, die vor der Shōwa-Zeit geboren wurden, also vor dem 25. Dezember 1926, wird in der deutschen Wikipedia der Familienname vor dem Individualnamen der Person gesetzt. Der Familienname wird nicht in Kapitälchen geschrieben, und nach dem Familiennamen folgt kein Komma. Im Japanischen wird auch für danach geborene Personen ausschließlich diese Reihenfolge verwendet.

Bei seit der Shōwa-Zeit geborenen Personen ist in westlicher nicht-wissenschaftlicher Literatur die Reihenfolge „Vorname Nachname“ häufig geworden.

Wenn die Person aber selbst eine andere Reihenfolge benutzt oder beispielsweise Publikationen der Person auf Deutsch unter einer anderen Schreibweise erscheinen, wird diese Schreibweise auch hier so verwendet. Eine explizite Ausnahme besteht auch für die Kampfnamen der Sumōringer: Deren Reihenfolge sollte so belassen werden, wie sie ihnen im Original verliehen wurden. Es ist nicht zulässig, das no im Namen von Adeligen des Altertums und Mittelalters wegzulassen.


Außerdem sollte für Chinesen und Koreaner, die nicht unter einem westlichen Namen bekannt sind (z.B. Andy Lau) die Original-Reihenfolge gelten.

Warum gibts 苺大福 eigentlich nicht das ganze Jahr über?
 
Forum Index » WadokuTeam
Go to: