出す3

~す3da~su1

5‑st. trans. V. auf ‑sa
1 herausholen; herauslegen; hinausstellen; herausnehmen.
2 ausstrecken; hinausstrecken.
3 gehen lassen; schicken.
4 abschicken (einen Brief); aufgeben.
5 einreichen; abgeben.
6 einsetzen.
7 veröffentlichen; herausgeben; herausbringen.
8 reichen; servieren; anbieten.
9 bezahlen.
10 zeigen.
11 aushängen; aufgeben; verursachen.
Gebrauchsbeispiele
 
  牛を野に出す |
die Kühe aufs Feld lassen.
  膿を出す |
den Eiter herausdrücken.
  お茶を出す |
eine Tasse Tee servieren.
  お湯を出す |
das heiße Wasser aufdrehen.
  会議に代表を出す |
einen Delegierten zu einer Konferenz entsenden.
  感情を表に出す |
seine Gefühle zeigen.
  切符を出す |
seine Fahrkarte vorzeigen.
  金メダリストを出す |
einen Gold-Medaillengewinner hervorbringen.
  苦しんで声を出す |
vor Schmerz aufschreien.
  声を出して本を読む |
ein Buch laut lesen.
  サインを出す |
ein Signal geben.
  雑誌に広告を出す |
eine Anzeige in eine Zeitschrift setzen.
  仕事に精を出す |
sich engagiert an die Arbeit machen.
  死傷者を出す |
eine große Zahl an Verlusten erleiden.
  小説を雑誌に出す |
Literaturw. einen Roman m m in einer Zeitschrift veröffentlichen.
  証明書を出す |
ein Zertifikat ausstellen.
  辞書を出す |
ein Wörterbuch veröffentlichen.
  実力を出す |
seine Fähigkeit zeigen.
  自分を出す |
sich ausdrücken.
  高い声を出す |
rufen; die Stimme erheben.
  力を出す |
Kraft aufbieten; seine Fähigkeiten einsetzen.
  調子を出す |
in Form sein.
  ちょうちんを出す |
eine Laterne hinaushängen.
  展覧会へ出す |
in einer Ausstellung ausstellen.
  猫を部屋から出してやる |
eine Katze aus dem Zimmer lassen.
  熱を出す |
Fieber haben.
  旗を出す |
eine Fahne hissen; eine Fahne heraushängen.
  鼻水を出す |
jmds. Nase läuft.
  パスポートを出す |
einen Pass ausstellen.
  光を出す |
Licht abgeben.
  ビザを出す |
ein Visum ausstellen.
  本気を出す |
seine Ernsthaftigkeit zeigen.
  本来の調子を出す |
wieder in Form kommen.
  ポケットから財布を出す |
seine Geldbörse aus der Tasche holen.
  水を出しておく |
das Wasser laufen lassen.
  命令を出す |
Befehle erteilen.
  世に出す |
bekannt machen; veröffentlichen; produzieren; herausbringen.
  露天を出す |
hökern; Straßenhandel starten.
  論文を出す |
einen Aufsatz einreichen; die Dissertation vorlegen.
 
  出す事は舌を出すのも嫌い |
extrem geizig sein; wenn es darum geht, etwas herauszurücken, nicht einmal seine Zunge herausstrecken.
  出す事は舌を出すも嫌い |
extrem geizig sein; wenn es darum geht, etwas herauszurücken, nicht einmal seine Zunge herausstrecken.
  襤褸を出す |
eine Schwäche zeigen; sich eine Blöße geben.
Mizenkei
だ•
だ•
Ren’yōkei
だ•
Shūshikei だ•
Rentaikei
だ•
Kateikei だ•
Meireikei
だ•