Zus.Entschuldigung!; Danke! (meist von älteren Männern genutzt). suma·nai済まない
【済まん】
すまんsuman
Zus.Entschuldigung!; Danke! (meist von älteren Männern genutzt). suma·nai済まない
Das ist m.E. von "sum-a_nu" hergeleitet.
Die Erläuterung aus Daijisen gehört gar nicht hierher. 数万 =/= 済まん。
Könnte man diese Verneinungsform auch als eine der im westjapanischen Dialekte verwendete Form interpretieren? Dort wird ja anscheinend anstelle von z.B. "行かない" ”行かん” verwendet.